望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处。是什么意思?谢谢!1
望长安,陷于思索之中。在经过秦汉宫阙遗址时非常伤心。
山 坡 羊
张养浩
潼 关 怀 古
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都作了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
[注解] 一,山坡羊:曲牌名。
二,山河表里潼关路:潼关:地名,在今陕西省境内。潼关外有黄河,内有华山,形成一天然屏障。"山河表里"即河为表,山为里。
三,西都:指长安(今西安)。
四,踌躇( chou 、chu 愁 除 ):想得很多,心里不安的样子,或犹豫不定。此处意为陷于思索之中。
五,伤心秦汉经行处:意为从秦、汉宫殿遗址经过令人伤心。
六,宫阙:泛指宫殿。
七,兴、亡:表示封建社会的改朝换代。
[赏读] 元代文宗天历二年,关中大旱,张养浩被重召回,出任陕西行台中丞救灾,途经潼关时写此名篇。作者以沉痛,愤懑的笔调表达对人民的同情,这首小令意思有三层开头三句写重叠连绵不断的山峰,怒涛汹涌的黄河,展现出潼关踞山面河的雄伟险峻的地形。四至七句为第二层意思,以"踌躇"二字生动地表现作者驻马潼关,思绪万千,徘徊不前的情志,从眼前衰败之象,追忆当年长安繁华之景,对世事沧桑感慨无限。 最后四句为第三层意思,明确指出历代王朝的"兴"与"亡",给老百姓将都带来苦难。这是全诗的画龙点睛之笔。