王朝知道
分享
 
 
 

用法语介绍一下法国

王朝知道·作者佚名  2009-06-25  
宽屏版  字体: |||超大  
 
分类: 医疗/疾病 >> 药品
 
问题描述:

包括人口,位置,面积……

要文章!谢谢

参考答案:

La géographie physique de la France Un aper?u général 法国地理概况

Superficie et configuration 面积与结构

La France s’étend sur 551,000km environ. Avec cette superficie, elle n’est qu’un pays d’une dimension modérée à l’échelon mondial : La Chine est 17 fois plus étendue. Mais en Europe, elle est ‘’Etat le plus vaste, dévan?ant de peu l’Espagne, mais deux fois plus étendue que l ‘Angleterre.

法国面积近551,000平方公里。这个面积在世界上仅属于小国家:中国是法国的17倍。但在欧洲,她是面积最大的国家,比西班牙略大,两倍于英国。

Son territoire s’inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。

Frontières et pays voisins Ses frontières sont à la fois maritimes et terrestres. La France s’ouvre sur quatre mers très actives : L’Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée. Sur le continent, elle est limitée au nord et au nord-est par la Belgique, le Luxemburg et L’Allemagne fédérale ; à l’est et au sud-est par la Suisse et l’Italie ; au sud-ouest par l ‘Espagne. Elle a en outre comme pays voisins deux minusculs Etats : Monaco et Andorre. Les frontières terrestres coincident souvent avec des accidents naturels, tels que les crêtes montagneuses dans les Pyrénées ou les Alpes, ou un grand fleuve, comme le Rhin. Et sur ses 5,185km de frontières, 3,115 sont maritimes, 2,070 terrestres.

法国有海陆边境。与四海相邻: 大西洋,英吉利海峡,北海和地中海。陆地上,她北部和东北部与比利时,卢森堡,德国接壤,东部与东南部和瑞士几意大利为邻,西南部与西班牙接壤。此外她还与两个袖珍国为邻,摩纳哥及安道尔。陆路边境时常呈高低不平的自然地貌,如:比利牛斯山或阿尔卑斯山,或莱茵河。全长5185边境线上,3115是海路边境,2070是陆路边境。

法国地貌

Le relief 地貌

Vue générale 概况

Le relief de la France se divise en deux grands ensembles. Au Nord, à l’Ouest, c’est une zone de basses terres ou s’étendent des plaines et des plateaux peu élévés, à moins de 200m d’altitude. A l’Est et au Sud, c’est une zone de relief heurté, juxtaposant de hautes montagnes et des plaines peu étendues, étroitement encaissées.

法国的地貌分为两部分。北部和西部是低地,分布着平原和海拔不足200米的高原。东部和南部地貌复杂,高山与小面积平原并列,处于山壁之间。

Dans l’ensemble, le relief fran?ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest. En outre, malgré la présence de nombre massifs et montagnes, les communications restent aisées grace à une multitude de seuils, de coulouirs et de cols qui relient les différentes parties du territore fran?ais, ainsi que la France avec ses voisins.

从整体来讲,法国地貌朝东南向阶梯式上升,呈面向西北向的梯形剧场状。此外,尽管有众多的群山和高地, 大量的山口及山间走廊将法国的各个地区以及和其邻国连接起来。

平原,高原和山脉

Plaines, massifs et montagnes (平原,高原和山脉)

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires. Le Bassin Parisien, qui couvre plus du quart de la surface fran?aise, est la plus vaste région naturelle. Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées. La plaine du Nord est l’extrémité ouest de l’immense plaine du Nord de l’Europe septentrionale. Les plaines de la France de l’Est et du Sud apparaissent comme des couloirs orientés essentièllement du nord au sud. La plus importante de ces plaines est le Sillon Rhodainien qui constitue, du Bassin Parisien à la Méditérranée, une voie de passage très imprtante.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。 巴黎盆地占法国领土面积的1/4,是宽广的自然区域。阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原和比利牛斯山脉所围绕。北部平原处在北欧宽阔的北方平原的最西部法国东部和南部的平原犹如从北向南的走廊。最主要的是罗纳山谷,它从巴黎盆地到地中海形成了一条极为重要的通道。

Les massifs fran?ais sont assez divers. A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude. Plus fortement soulevé, les petits massifs du Nord-Est(Ardenne, Vosges) ont déjà davantage un air de montagne. Le Massif Central est le plus vaste et le plus varié.。

法国高地形形色色。阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。 东北部的小高低(阿尔丹,孚日)地势陡升,形成较强的山风。中央高地面积最大,地貌变化最为多样化。。

Parmi les montagnes fran?aises, les Alpes sont les plus étendues et les plus variées, avec des pics et des aiguilles, de profondes vallées longitudinale et transversales, des sommets lourds couronnés de glace et des pentes extrêmement abruptes. Les Pyrénées dressent au Sud du Bassin Aquitain une barrière prèsque continue de l’Atlantique à la Méditérranée, séparant ainsi la France et l’Espagne. Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central. Le Mont Blanc(4807m), le plus haut sommet des Alpes fra?caises, est le point culminant de l’Europe。

法国的山脉中阿尔脾斯山面积最大,山貌形态最为丰富,山峰低谷纵横交错。山顶常年积冰雪,山坡陡峭。阿尔脾斯山耸立在 阿坤廷盆地南部,形成从大西洋到地中海的一条天然屏障,将法国和西班牙隔开。如郎山海拔不高:最高峰还达不到中央高原主峰的高度。布朗峰(4807M)是法国的阿尔脾斯山的最高峰,也是欧洲的最高峰。

气候

Le climat

Modération(温和) et diversité(多样化)

Situé au cour même de la zone tempérée(气候温和的), la France conna?t un climat modéré. Elle consititue en outre(其次) le lieu d’affrontement(交汇处) entre tous grandes masses d’air (强气流):

L’air polaire maritime(极地海洋的) venu de l’Atlantique, frais et humide; l’air tropical maritime(热带海洋的) venu du Sahara(撒和拉大沙漠的), chaud et sec; et l’air polaire provenant de la Sibérie(西伯利亚), froid et sec.

En été, la tropical maritime tend à prédominer(控制), notamment dans le Midi méditerranéen(地中海的),donnant alors un temps sec(干燥气候), chaude et ensoleillé(日照充沛的). En automne et au printemps, l’air polaire et l’air tropical maritime luttent d’influence. C’est la saison des pluies; le temps est instable(不稳定). En hiver, le front polaire continentals’avance davantage vers l’ouest et le sud et amène des périodes plus ou moins prolongés de temps sec et froid. En toute saison, l’influence de l’air polaire maritime est non négligeable.

Températures, précipitations(降雨量) et vents

La France est largement ouverte à l’influence océanique(海洋的), ce qui fait que ses température sont modérées. La température moyenne de l’année varie de 9°C au Nord a 15°C en bordure(边缘) de la Méditerranée. En janvier, la France est tout entière comprise entre les isothermes (等温)0°C, alors qu’à la même altitude,la Chine du Nord-Est est prise par les glaces pendant des mois. En juillet,les isothermes oscillent(变动) entre 16°C et 24°C.

Les précipitations annuelles oscillent entre 500 et 2000mm ; plus de la moitié du territoire francaise re?oit de 600 à 800 mm. Elles tombent en toutes saisons(une exception : la sécheresse(干燥) d’été des pays méditerranéens), mais surtout en automne.

Les vents dominants sont les vents d’ouest. Dans l’est,soufflent en hiver des vents secs et froids venant du nord. Dans la vallée(山谷) du Rh?ne domine.Le mistral(密史脱拉风), vent violent, froid et sec. Il existe en outre des vents d’une influence locale et temporaire.

河流

Les fleuves et rivières 法国的河流

1.Dimension modeste狭窄的流域

Les grands fleuves fran?ais sont au nombre de cinq : la Seine, La Loire, La Garonne, Le Rh?ne et une partie du Rhin. Leurs dimensions sont modestes, même à l’échelle de l’Europe : le plus long, la Loire, n’a que 1012km ; le plus abondant, le Rh?ne, roule dans son cours inférieur moins de 2000m3 à la seconde. Ces caractère tiennent d’abord à l’exiguite relative du territoire fran?ais, mais surtout à la modération des précipitations.

法国的大河流总共有五条:塞纳河,鲁瓦尔河,卡罗纳河,罗纳河及莱茵和的一部分。在欧洲范围来讲,其流域范围也不大。最长的鲁瓦尔河仅有1012公里,流量最充沛的是罗纳河,每秒流量为2000立方米/秒。这些特性是与法国国土面积窄小有关,尤其是与降雨量有关。

法国民族

I. La nation, les ethnies et les langues 民族小数民族和语言

1. La nation 民族

1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族

Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race fran?aise,car comme la plupart des peuples de l'Europe moderne, la nation francaise est formée d'une combinaison de toutes les peuplades qui se sont établies dans ce pays, mais possèdent une civilisation commune forgée au cours de sa longue histoire.

科学的讲法,并不存在法兰西民族,因为,同现代大部分欧洲人一样,法兰西民族是由所有共同建立这个国家的不同民族所组成的,她在自己历史发展的过程中形成了统一的文化。

2). Apports de races 种族来源

D'après des ethnologues et archeologues, la France pré-historique a été habitée tour à tour par les trois races primitives de l'Europe. ce sont tout d'abord des représentants de la race méditerranéenne aux cheveux noirs et aux yeux sombres, à la peau brune et mate, au crane allongé, au corps fin et souple. Puis, des représentants de la race nordique venus sans doute de la Scaridinavie, caractérisés surtout par leurs cheveux blonds,et yeux bleus, leur peau claire, crane large et forte carrure. Enfin, des représentants d'une autre race originaire de l'Asie Mineure, de petite taille et à la peau brune. Ces trois races, peu à peu mélangées, vont former le substrat de la population sous le nom de Celtes.

人种学家和考古学家认为,史前曾居住在法国的有三种欧洲原始人种,首先 乌发黑眼的地中海人,特点是暗棕色的皮肤,狭长的头骨,体格细长灵巧; 其次是自来斯砍得纳维亚半岛的北欧民族,其特点是金黄色头发,蓝眼,白色皮肤,宽额阔肩; 最后是来自小亚西亚的其他民族,身材短小,棕色皮肤。这三类人种逐渐混合,形成了克尔特民族的一个分支。

Au Ve siècle avant J.C., la France est habitée par trois grandes peuplades: les Gaulois dans le Nord et, le Centre, les Ligures au Sud-ESt et les Ibères dans le bassin de la Garonee.. Au cours de l'histoire la France conna?t un certain nombre d'invasions et d'infiltrations qui accentuent encore la richesse et la complexite de la nation fran?aise.

公元前四世纪,法国曾有三个大的民族:北部和中部的高卢人,东南部的利古里亚人及加龙盆地的依泽尔人. 法国历史上经历过许多次外族入侵和渗透,因而导致了法兰西民族诸多而复杂的人种成分。

On citera notamment la longue occupation romaine, les invasions germaniques o? de nombreuses tribus germaniques viennent s'y installer définitivement (Wisigoths, Alamans, Burgondes et Francs), l'expansion des musulmans au VIIIe siècle qui amène les Maures et les Sarrasins, et, enfin, le pillage des Normands au Xe siecle qui conduit à leur implantation au Nord du Bassin Parisien. A une époque plus récente, de nombreux étrangers, pour des raisons diverses, viennent s'installer définitivement en France: Espagnols et Italiens aux XVIe et XVIIe siècles,Polonais au XVIIIe siècle et Russes au XIXe siecle. Depuis le début de notre siècle, la France fait appel à quantité de travailleurs immigrés: ils viennent surtout des pays riverains de la Méditerranée; beaucoup sont déjà naturalisés.

尤其是罗马帝国长期占领时期的日尔曼民族入侵,导致众多的日尔曼族部在此定居(西哥特人,阿尔曼人,勃艮第人和法兰克人)公元前八世纪的穆斯林人扩张又增加了摩尔人和撒拉逊人,然后经过公元前十世纪的诺曼人掠夺,将其移民带到北部的巴黎盆地。近代时期,许多外族人由于不同的原因最后迁入法国 即:十六和十七世纪定居的西班牙人和意大利人 十八世纪的波兰人和十九世纪的俄罗斯人。本世纪初,法国提倡引进部分劳工。他们主要来自地中海沿岸的国家,他们当中许多人已获得法国国籍。

语言

Les languet

Diversite de lagues urilisees en France 法国使用的不同语言

A cote du francais qui est la langue nationale, on trouve en France un grand nombre de langues et dialectes a l'application regionale. Certains, comme l'occitan, le catalan, le corse, sont de la meme famille de langue que le francais. D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents. Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

除法语为官方语言外,还有许多的地方语言及俗语。当然了,奥西堂人,卡塔兰人及科西嘉人都源于和法语一样的同一语系。此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。方言也各式各样。有些逐渐消失了。

Répartition géographique da la langue fran?aise dans le monde

Le fran?ais n'est pas limité par les frontières fran?aises: il est actuellement employé dans une dizaine de pays ou régions repartis sur les cinq continents, possédant en tout environ 100 millions d'usagers. Ci-dessous sont présentes brièvement les principaux pays et régions francophones.

法语在世界的地理分布

法语并不受到其边境的局限:目前她被广泛地应用与五大洲十多个国家和地区,总人口约1亿。以下分别介绍主要的法语国家和讲法语的地区。

La Belgique. La Belgique est aujourd'hui un Etat bilingue (même trilingue): le Nord du pays est d'expression flamande; le Sud, d'expression fran?aise. Bruxelles est une enclave d'expression fran?aise dans les zones flamandes. Le fran?ais.autrefois seule langue officielle, doit partager la place avec le flamand des la fin du XIXe siecle. Ce dernier tend à l'emporter sur lui grace à l'importance du nombre de ses pratiquants et au poids economique des zones d'expression flamande.

比利时:目前,比利时属于双语(甚至三语)国家。北部讲弗拉芒语,南部讲法语,布鲁塞尔是弗拉芒语区内部讲法语的特区。过去,法语是唯一的官方语言,只19世纪末,同弗拉芒语才享有同样的地位。由于弗拉芒语区的人口和经济地位,后者有胜过法语的趋势。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如何用java替换看不见的字符比如零宽空格​十六进制U+200B
 干货   2023-09-10
网页字号不能单数吗,网页字体大小为什么一般都是偶数
 干货   2023-09-06
java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: 4096
 干货   2023-09-06
Noto Sans CJK SC字体下载地址
 干货   2023-08-30
window.navigator和navigator的区别是什么?
 干货   2023-08-23
js获取referer、useragent、浏览器语言
 干货   2023-08-23
oscache遇到404时会不会缓存?
 干货   2023-08-23
linux下用rm -rf *删除大量文件太慢怎么解决?
 干货   2023-08-08
刀郎新歌破世界纪录!
 娱乐   2023-08-01
js实现放大缩小页面
 干货   2023-07-31
生成式人工智能服务管理暂行办法
 百态   2023-07-31
英语学习:过去完成时The Past Perfect Tense举例说明
 干货   2023-07-31
Mysql常用sql命令语句整理
 干货   2023-07-30
科学家复活了46000年前的虫子
 探索   2023-07-29
英语学习:过去进行时The Past Continuous Tense举例说明
 干货   2023-07-28
meta name="applicable-device"告知页面适合哪种终端设备:PC端、移动端还是自适应
 干货   2023-07-28
只用css如何实现打字机特效?
 百态   2023-07-15
css怎么实现上下滚动
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个三角形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个椭圆形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个圆形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个正方形?
 干货   2023-06-28
中国河南省郑州市金水区蜘蛛爬虫ip大全
 干货   2023-06-22
javascript简易动态时间代码
 干货   2023-06-20
感谢员工的付出和激励的话怎么说?
 干货   2023-06-18
 
>>返回首页<<
 
 
 
静静地坐在废墟上,四周的荒凉一望无际,忽然觉得,凄凉也很美
© 2005- 王朝网络 版权所有