日本的无脸鬼是怎么回事?
千与千寻里面的
参考答案:欲望“无脸”
寂寞,孤单,柔弱,又狰狞到让人不知所措。无脸男的神秘气息一直悄悄的吸引着我。其实无脸男的说法实在是有些误导的,日文原文为カオナシ,直译过来即没有脸的意思。当然没有限定是“人”,而为什么叫“男”则更令人非夷所思。与其这样具体,我宁愿大而泛之的把它理解成我们每个人心中那个叫欲望的东西。カオナシ其实不光会变出黄金,他还帮小千拿了“药汤”的牌子,并变出更多的牌子要送给小千。一如它会变出更多的黄金一样。看来カオナシ可以满足每个人的要求。一如欲望。欲望本身并无好坏善恶,只是不同的人对欲望的态度不同罢了。
无脸人变出了金子,当青蛙过来拣,一口就把它吞了下去。别人都抢着送他好酒好菜,只有千寻对着他手里的金子摇头。可是当二掌柜说千寻不懂事,要好好教训她,无脸人又一口把他和一个浴女吞进了肚里。
无脸,是找不到自我,找不到自己的喜怒哀乐。变金子,是因为别人喜欢,是对别人曲意逢迎。没有自我的人,只有在别人的夸奖和逢迎里才能快乐。而吞下青蛙,则是对自己也是对别人的厌恶:我不该这么下贱,你不该比我更下贱。