求BOA两首歌的中文翻译
求BOA
Moon and sunrise
与
Your Color 的中文翻译……
不知有没有?
参考答案:Your Color
在这辽阔的世界里
那一天我遇见了你 爱上了你
一切 应该都和过去
没什麼不同 我以为
当夕阳宣告了今天的结束
不知何以 泪水难禁…
无法相见的夜 竟如此地
今人感觉不安
爱一个人 就是要守护一个人
头一次有这样的体会
The Night Of Your Color
喜欢一个人 需要什麼理由
我从来就没有想过
自从认识了你 我头一次发现
爱情 它所包含的意义
当我俩在一起 时间
总是飞快地 过去
无法相见的时刻 竟如此地
今人感觉度日如年
之所以会 如此痛苦
是因为我真心地 爱著你
时间的潮水涌来
将那名为幸福的砂城
一点一点的破坏
尽管煽动著我的不安
但我绝对不认输
无法相见的时刻 竟如此地
让我坚强了起来
今夜与你 将相会在梦里
所以我不担心
无法相见的夜 竟如此地
今人感觉不安
爱一个人 就是要守护一个人
头一次有这样的体会
The Night Of Your Color
-------------------------------------------
Moon & Sunrise
不变的蓝天 孤独的不可思议
彷佛藏起了 所有哀伤与寂寞
每当彼此擦间而过 这样的我
就像又把一段回忆 刻划在心头
温柔的笑靥 两人相视而笑的幸福
就在最后的一盏灯火即将熄灭的时候
在风中 街头依旧充满著人潮
你的声音 开始离我远去
天空好高 就像你的心 离我好远
只有泪水 陪伴著我
是的 我不会忘了你
白云总是变化难测 一如时代与你
无论是快乐是温暖 终将变得不同
甚至连当时看过的电影 也成了旧片再映
当年稚气的少年们 如今已不知在哪里
我不知道一个人究竟可以 创造多少的回忆 但是我敢说
我真的很高兴能够遇见你
月光照耀 黑夜将近 阳光开始普照
正一如我开始 逐渐忘怀
即使如此 微笑仍是一件美好的事情
只有泪水 在坦率的哭泣
为了在下次相遇时 能开怀的笑
在风中 街头依旧充满著人潮
你的声音 开始离我远去
月光照耀 黑夜将近 阳光开始普照
正一如我开始 逐渐忘怀
即使如此 微笑仍是一件美好的事情
只有泪水 在坦率的哭泣
为了在下次相遇时 能开怀的笑