雨が降っても大丈夫なんだ
"大丈夫なんだ"和“大丈夫です”的区别是什么?什么时候用“なんだ”
参考答案:大丈夫です 只是描述事实而已。
大丈夫なんだ 是大丈夫なのです的 のです 変成简体、口语、 んだ 。这样,有了多一层意思,在强调告诉对方 没关系的同时,有种自言自语的感觉,说给自己听的感觉,尤其在口语里常用此表达。
即使下雨都没关系。
我这个人,即使下雨都是没关系的。(告诉自己听,鼓励自己)
"大丈夫なんだ"和“大丈夫です”的区别是什么?什么时候用“なんだ”
参考答案:大丈夫です 只是描述事实而已。
大丈夫なんだ 是大丈夫なのです的 のです 変成简体、口语、 んだ 。这样,有了多一层意思,在强调告诉对方 没关系的同时,有种自言自语的感觉,说给自己听的感觉,尤其在口语里常用此表达。
即使下雨都没关系。
我这个人,即使下雨都是没关系的。(告诉自己听,鼓励自己)