国际贸易英文翻译
Should the quality and / or quantity / weight be found not in conformity with the contract or invoice the Buyers shall be entitled to lodge claims with the Sellers on the basis of AQSIQ’s Survey Report, within 90 days after discharge of the goods at the port of destination, with the exception, however, of those claims for which the shipping company and / or the insurance company are to be held responsible. All expensed incurred on the claim including the inspection free as per the AQSIQ inspection certificate are to be borne by the Sellers. In case of FOB terms, the buyers shall also be entitled to claim freight for weight if an
参考答案:要质量和/或数量/重量被发现不符合合同或发票的 买方有权对卖方提出索赔的依据国家质检总局的调查报告, 出院后的90天内货物到达目的地港口,除不过, 而这些船公司索赔和/或保险公司所应承担的责任. 所有费用支出的要求,包括免费的检查都是按国家质检总局检验证书应由 由卖方. 如离岸价格计算,买家也应有权要求体重若运费