英语翻译
我对这几个句子的翻译有点问题。我是大一的学生希望大虾们能尽量用大一的词汇,非常感谢~!
1.她砰的关上门,一声不吭的走了,他们之间那场争执就此结束。
2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。
3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。
4.当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的。
5.这封信必须交给威尔逊博士本人。
6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆的不敢开口。
7.你觉得什么时候才有可能在家里找到他?
8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下的陷阱方向跑去,脸上顿时出现了兴奋的表情。
参考答案:1 She Peng close the door, this is over as soon as sound does not utter a sound have left , that field argues about between them。
2 The guest who attends evening dinner feels a little bit unexpected to that majestic American manner of speaking.
3 The guest who attends evening dinner feels a little bit unexpected to that majestic American manner of speaking.
4 While all passengers walks away toward exit, he but one's own is as if staying leaving this aircraft on the seat, as if unwilling.
5 This message must give me to Dr. Wilson.
6 Nancy is joined though thinking of very much debate, but shy do not dare begin to speak.
7 Do you feel when is in the cards finding him in home just now?
8 The hunter once sees that excited expression appears in having Charley to comply with a grove and running away , appearing in the face immediately toward the trap direction that he works out.