翻译 中翻英
帮我一下,但不要用快译.我怕不准确
你知道吗?和你在一起我感觉很压抑
我不知道你是怎么想的.
也不知道你是有意的还是无意的
但我真的很在乎
如果你真的不在乎我或者你觉得你更在乎她
那你可以跟我说,也请你早点跟我说
不要让我天天都为你而烦恼
虽然现在还没到伤心的地步
参考答案:Do you know? I always feel distressed when I am with you.
I neither know your feelings nor you did those intentionaly or just unconsciously.
But I really care. If you merely don't care about me or you tend to care her more, please let me know, the earlier the better.
I don't want to concern about you for every second, though there are still some extent to sadness.
这是我自己翻的,基本上遵照了原文,希望能对你有所帮助。