谁来帮忙翻译下
近十年我国与韩国的贸易往来增长迅速。韩国以“贸易立国”,韩国商人在长期的贸易实践中积累了丰富的经验,常在不利于己的贸易谈判中占上风,被西方国家称为“谈判的强手”。在谈判前他们总是要进行充分的咨询准备工作,谈判中他们注重礼仪,创造良好的谈判气氛,并善于巧妙地运用谈判技巧。与韩国人打交道,一定要选派经验丰富的谈判高手,做好充分准备,并能灵活应变,才能保证谈判的成功。
参考答案:In recent decades the rapid growth of trade between China and South Korea. South Korea "was founded on trade," South Korean businessmen in the long-term trade practice has accumulated rich experience, often not favorable prevail in the trade negotiations, the Western countries "negotiations competitors." They are in negotiations for full advisory work, they focus on the negotiations etiquette create a good climate for negotiations, negotiating skills and be good at deftly used. Dealing with South Korea, the negotiations must send experienced players and make full preparations, and for flexibility. be able to ensure the success of negotiations