Goose is cooked应该怎么翻译呢?
cook one's goose: 自己害自己,自己毁掉自己的机会、希望等。 在这句话里用作被动式,意思相同。
Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
她在考试中作弊被捉住的时候,那是她自食其果。
cook one's goose: 自己害自己,自己毁掉自己的机会、希望等。 在这句话里用作被动式,意思相同。
Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
她在考试中作弊被捉住的时候,那是她自食其果。