请赐教这个"upon"怎样理解?
This number(现存的野生北极熊数量) could decline drastically as the Arctic ice floes upon which the bears survive melt away.
我觉得这句中的upon一词不太好理解,其实没有它也一样。你们怎么认为?
参考答案:一个介词,其实没什么意思就是进一步修饰一下浮冰而已,体现出水面上的浮冰,意思就是在...(水)上
This number(现存的野生北极熊数量) could decline drastically as the Arctic ice floes upon which the bears survive melt away.
我觉得这句中的upon一词不太好理解,其实没有它也一样。你们怎么认为?
参考答案:一个介词,其实没什么意思就是进一步修饰一下浮冰而已,体现出水面上的浮冰,意思就是在...(水)上