翻译几个句子啊,汉译英
我和晨晨被分在了一个路口,两个人都举着一个旗子。我们站得笔直的,每当人们经过时,看这我们胸前戴着的校徽,我们觉得特别自豪。如果有人等车时超过了那条白线的话,我们便要做工作了:“对不起,现在在等车,请您退到白线后,谢谢合作。”有的人很好,说道:“哦,呀,刚才忘记了,退回去。”可有的人呢?却和他们相反,看看这些不知智商高低的野蛮人说的话吧:“马上就好了,退什么?”可是,她等到左拐的时候才走,真是无理啊!还有的人恶言嘲讽:“交警都管不了,你们管就有用啦?”“真是,什么人呀!”我当时嘀咕道。可是,我们也没办法啊,也不能硬把人家拽回去。真是让我们不知怎么办才好。后来,也就那么马马虎虎过去了。到收队的时候,我们腿几乎都弯不了了,老师告诉我们,我们站了一个半小时,虽挺辛苦的,但收获却不小哇!
参考答案:And Chen Chen was in the intersection, two people held a flag. We stand straight, whenever people passing through, we look at the chest, wearing the badge, we feel especially proud. If someone other than the vehicle's access lines, we have to do the work : "I am sorry that in the other car, Please retreated white lines, Thank you for your cooperation. "Some were good and said :" Oh, ah, forgot, return to. "Some people can? Instead they have and see if they do not know that the IQ level of barbarians bars : "immediately in front of the retreat? "However, Zuoguai go until the time when she really unreasonable! There is also the vicious sarcasm : "The traffic police are on duty, there is good because your control? "" Indeed. What people! "I breath. However, we have no means ah, people are not forced to throw back. We really do not know how to do so. Later, it then tinkering with the past. Admission to the team, we could not bend his legs almost all of the teachers told us that we stand a half-hour, though very hard, But not small harvest