谁帮我翻译下啊!帮帮忙啊!
唐艶霞、あなたは私の同の机で、あなたのこの个人、どうしてか话す!ある时间は野蛮でありよくて、ある时间!すぐ感心しなくて、さあ!私は同様に私が何かを考えていると知らなくて、あなたが冗谈を言うことであると知らない!依然として真です、あなたはあなたが人形を喜ぶと话して、私はあまり考える、もし真の声なら、私はあなたを喜ぶことができないことが当然に、私は喜んだ人を持っていた、あなたが同様に知ることが当然なものは谁かです!さあ!私は同様に意外にもあなたをだまして、あなたはまっすぐに私があなたを形容することを求める。现在、あなたを教えて、あなたが长感心しなく、时に见见て感じがよくて、ある时间はあなたが目障りであることを见て、作业方面にいるか。あなたがとても良い。要するに私はあなたを喜ぶことができない。
帮帮忙啊!大GG大JJ们!帮我翻译下吧~
参考答案:唐朝光泽霞,你用我的同的桌子,你的这个个人,怎么?做!有??是ha野蛮好,有??!马上不钦佩,那么!我是不知道同样考虑我什么,你多余?不知道是wo说的事!依然是真正,你你感到喜悦偶人?做,我要是过分考虑,如果真正的声音,我不能感到喜悦你的事对当然,我感到高兴的持(有)着人,你同样知道的事当然的东西呢?是ka!那么!寻求我对同样意外也欺骗你,你一直我形容你的事。?在,教你,你?不钦佩、?象??好,有??te感觉嗬劈刀碍眼的事?te,作品?在方面吗?你非常好。总之我不能感到喜悦你。