王朝知道
分享
 
 
 

周笔畅和李玖哲在东方卫视合唱的那首歌叫什么名字啊??

王朝知道·作者佚名  2012-03-19  
宽屏版  字体: |||超大  
 
分类: 娱乐休闲 >> 明星 >> 华人明星
 
问题描述:

周笔畅和李玖哲在东方卫视合唱的那首歌叫什么名字啊??

参考答案:

http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=***********&lm=-1&word=where+is+the+love&t=2

这里都是的

http://jounai.free.fr/Wthelove.mp3

这个版本是最清晰的

WHERE IS THE LOVE.

黑眼豆豆的..

ti:Where is the love(中英)]

[ar:Black Eyed Peas]

[al:]

[by:fyes]

[offset:500]

[00:10.22]What’s wrong with the world, mama?

[00:11.65]这个世界究竟怎么了,妈妈?

[00:11.67]People livin like they ain’t got no mamas

[00:14.20]人们像生活在自己没有妈妈的世界

[00:14.22]I think the whole world’s addicted to the drama

[00:16.78]我想整个世界都沉溺于戏剧中

[00:16.80]Only attracted to the things that’ll bring the trauma

[00:19.38]只在意那些会带来伤害的事情

[00:19.40]Overseas ya we tryin to stop terrorism

[00:21.70]对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义

[00:21.72]But we still got terrorists here livin

[00:24.46]但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子

[00:24.48]In the U.S.A, the big C.I.A

[00:27.00]在美国,有臭名昭著的中情局

[00:27.01]The bloods & the crips, and the KKK

[00:29.67]鲜血,盲流,和三K党

[00:29.69]But if you only got love for your own ways

[00:32.13]但是如果你只用自己的方式去取得真爱

[00:32.15]Then you only leave space to discriminate

[00:34.58]那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里

[00:34.60]To discriminate only generates hate

[00:37.07]歧视只能带来仇恨

[00:37.09]And when you hate, then you’re bound to get irate

[00:39.53]当你心怀憎恨时,你就变得抓狂

[00:39.55]Madness is what you demonstrate

[00:42.21]你就表现得疯狂

[00:42.23]And that’s exactly how anger works and operates

[00:44.68]而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式

[00:44.70]Man ya gotta have love, this’ll set us straight

[00:47.12]人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上

[00:47.14]Take control of your mind and meditate

[00:49.39]控制你自己的思想和打算

[00:49.41]Let your soul gravitate, to the love ya’ll

[00:51.20]让你的灵魂指引你怎样去爱

[00:51.22]Chorus-

[03:14.21][02:02.56][00:51.28]People killin

[03:15.51][02:04.12][00:52.80]人们相互残杀

[03:15.53][02:04.14][00:52.82]People dyin

[03:16.77][02:05.46][00:54.00]人们走向死亡

[03:16.79][02:05.48][00:54.02]Children hurt and

[03:17.85][02:06.62][00:55.18]就连孩子也受到伤害

[03:17.87][02:06.64][00:55.20]Women cryin

[03:19.38][02:08.04][00:56.49]妇女在哭泣

[03:19.40][02:08.06][00:56.51]Will you practice what you preach

[03:21.54][02:10.32][00:58.70]你会到处宣扬鼓吹

[03:21.56][02:10.34][00:58.72]Or would you turn the other cheek

[03:24.13][02:12.76][01:01.28]还是会置之不理

[03:24.15][02:12.78][01:01.30]Father father father, help us

[03:27.00][02:15.47][01:04.11]主啊主啊主啊,请帮助我们!

[03:27.02][02:15.49][01:04.13]Send some guidance from above

[03:29.40][02:18.00][01:06.52]在天堂指引我们吧

[03:29.42][02:18.01][01:06.54]These people got me got me questionin

[03:32.51][02:21.29][01:09.71]所有这些让我不得不思考

[03:32.53][02:21.31][01:09.73]Where is the love?(love)

[03:35.54][02:24.74][01:12.23]真爱究竟在哪里?

[03:35.56][02:24.76][01:12.25]Where is the love?(the love)

[03:37.51][02:26.87][01:14.61]真爱究竟在哪儿?

[03:37.53][02:26.89][01:14.63]Where is the love?(the love)

[03:40.16][02:29.25][01:17.82]真爱究竟在哪儿?

[03:40.18][02:29.27][01:17.84]Where is the love, the love, my love

[04:00.00][02:33.29][01:21.74]真爱究竟在哪儿啊~~~~~~

[01:21.76]it just ain’t the same

[01:22.86]这是完全不同的(时代)

[01:22.88]old ways have changed

[01:24.34]沉旧的观念似乎早已经改变

[01:24.36]new days are strange, is world insane?

[01:26.31]新时代,新世界都疯狂了吗

[01:26.33]if love and peace is so strong

[01:28.05]如果爱和和平的力量是如此的强大

[01:28.07]why are there pieces of love that don’t belong

[01:30.32]为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?

[01:30.34]nations droppin bombs

[01:31.88]国与国之间相互扔着炸弹

[01:31.90]chemical gasses fillin lungs of little ones

[01:34.31]孩子们的肺里都充满了化学毒气

[01:34.33]with ongoin sufferin, as the youth die young

[01:36.60]年轻人在痛苦中早早死去

[01:36.62]so ask yourself, is the lovin really gone

[01:39.00]扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了

[01:39.02]so I can ask myself, really what is going wrong

[01:41.47]于是我问自己,这世界究竟是怎么了?

[01:41.49]with this world that we livin in, people keep on givin in

[01:44.28]在我们生活的这个地方,人们仍然不断

[01:44.30]makin wrong decisions, only visions of them dividends

[01:46.78]做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋

[01:46.80]not respectin eachother, deny thy brother

[01:49.34]从不尊重他人

[01:49.36]a war is goin on but the reason’s under cover

[01:51.82](我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因

[01:51.84]the truth is kept secret, and swept under the rug

[01:54.47]真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下

[01:54.49]if you never know truth, then you never know love

[01:56.82]如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱

[01:56.84]where’s the love ya’ll? (i don’t know)

[01:59.55]where’s the truth ya’ll? (i don’t know)

[02:01.74]and where’s the love ya’ll?

Chorus

[02:33.31]I feel the weight of the world on my shoulder

[02:35.43]我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上

[02:35.45]as I’m getting older, ya’ll people gets colder

[02:38.04] 当我越来越老,人们变得越来越冷酷

[02:38.06]most of us only care about money makin

[02:40.66]大多数的人只在乎怎样赚钱

[02:40.68]selfishness got us followin the wrong direction

[02:43.14]自私将我们带向了错误的方向

[02:43.16]wrong information always shown by the media

[02:45.61]媒体上总是播放着一些错误的信息

[02:45.63]negative images is the main criteria

[02:48.21]负面的画面反而变成了主要的标准

[02:48.23]infecting the young minds faster than bacteria

[02:50.65]它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快

[02:50.67]kids wanna act like what they see in the cinema

[02:53.36]孩子们总是想要扮演电影里(负面的)角色

[02:53.38]whatever happened to the values of humanity?

[02:55.83]人类的价值观究竟出了什么问题?

[02:55.85]whatever happened to the fairness and equality

[02:58.55]人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题?

[02:58.57]instead of spreading love we spreadin animosity

[03:01.16]传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之

[03:01.18]lack of understandin leading us away from unity

[03:04.03]缺乏相互理解使得大家失去团结(和相互的信任)

[03:04.05]that’s the reason why sometimes I’m feelin under

[03:06.40]那就是为什么有时候我会觉得失意

[03:06.42]that’s the reason why sometimes I’m feelin down

[03:09.03]那就是为什么有时候我会觉得难过

[03:09.05]It’s no wonder why sometimes I’m feelin under

[03:11.65]毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意

[03:11.67]gotta keep my faith alive till love is found

[03:13.94]我要坚持信念直到我找到真爱

[03:13.96]now ask yourself

Chorus till end

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如何用java替换看不见的字符比如零宽空格​十六进制U+200B
 干货   2023-09-10
网页字号不能单数吗,网页字体大小为什么一般都是偶数
 干货   2023-09-06
java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: 4096
 干货   2023-09-06
Noto Sans CJK SC字体下载地址
 干货   2023-08-30
window.navigator和navigator的区别是什么?
 干货   2023-08-23
js获取referer、useragent、浏览器语言
 干货   2023-08-23
oscache遇到404时会不会缓存?
 干货   2023-08-23
linux下用rm -rf *删除大量文件太慢怎么解决?
 干货   2023-08-08
刀郎新歌破世界纪录!
 娱乐   2023-08-01
js实现放大缩小页面
 干货   2023-07-31
生成式人工智能服务管理暂行办法
 百态   2023-07-31
英语学习:过去完成时The Past Perfect Tense举例说明
 干货   2023-07-31
Mysql常用sql命令语句整理
 干货   2023-07-30
科学家复活了46000年前的虫子
 探索   2023-07-29
英语学习:过去进行时The Past Continuous Tense举例说明
 干货   2023-07-28
meta name="applicable-device"告知页面适合哪种终端设备:PC端、移动端还是自适应
 干货   2023-07-28
只用css如何实现打字机特效?
 百态   2023-07-15
css怎么实现上下滚动
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个三角形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个椭圆形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个圆形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个正方形?
 干货   2023-06-28
中国河南省郑州市金水区蜘蛛爬虫ip大全
 干货   2023-06-22
javascript简易动态时间代码
 干货   2023-06-20
感谢员工的付出和激励的话怎么说?
 干货   2023-06-18
 
>>返回首页<<
 
 
 
静静地坐在废墟上,四周的荒凉一望无际,忽然觉得,凄凉也很美
© 2005- 王朝网络 版权所有