请翻译下面的句子,谢谢
A romantic chap hoping to surprise his young lady with a bunch of red roses on Valentine's Day would have trouble hiding these behind his back. Unless, that is, he happened to be ten feet tall.
The supersize blooms grown high in the Andes are the longest stem plants in the world. They are 6ft from top to toe – three times the normal size – and have a flower six to eight inches in diameter with more than 60 petals, although the fragrance is only slight.
One variety is a deep crimson, the other a lighter red with blood-red streaks. And they come at a supersize price — at least £150 a dozen. The roses, some of which should make it to Europe in time for the 14th, are grown in rich Ecuadorian soil at an altitude of 9,000ft.
The stems are as thick as a man's finger and very thorny. California wholesaler Gerald Prolman, of Organic Bouquet, also supplies a special deep steel vase to display them, costing another £40 on top. He said the 400,000 blooms grown this year were selling fast. "People who are giving flowers want to make an impression, and this is the ultimate impression you can make."
参考答案:一个希望在情人节以一束红色的玫瑰使他的少女吃惊的浪漫小伙子会在藏在他的背部后面的这些方面有麻烦。 除非, 也就是说 , 他碰巧是十尺高的。
在安迪斯山脉中被变高的超大尺寸的花是世界上最长的茎植物。 他们是从顶端到脚趾 - 三次的 6ft 正常的大小 - 而且以超过 60瓣花瓣在直径中有花六到八寸, 虽然芬芳是唯一的轻蔑。
一个多样性是深的深红色, 另一个和血红的条理较轻的红色。 而且他们袭击超大尺寸的价格 - 至少每数十个£ 150. 玫瑰, 一些哪一个应该为第 14 个及时做到到欧洲, 在一种 9,000ft 的高度被在富有的厄瓜多尔人土壤栽种。
茎像一个男人的一样厚是手指和非常多刺的。 有机花束的加州批发商杰拉德 Prolman, 也提供一个特别的深钢花瓶给显示他们, 在顶端上花费另外的£ 40。 他说在今年被栽种的 400,000 花是快速地卖。 "正在给花的人们想要作印象,而且这是你能制造的终极的印象 ."