征集英文谚语!
Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。
· All truths are not to be told.真理并不都能说得清。
· All time is no time when it is past.光阴一去不复返。
· All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。
· All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。
· All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。
· All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。
· All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。
· All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。
· All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。
· All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。
· All rivers run into the sea.百川入海。
· All one´s geese are swans.自吹自擂。
· All men cannot be first.不可能人人都得第一名。
· All men are mortal.人孰无死。
· All is well that ends well.结果美满都是好的。
· All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。
· All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。
· All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。
· All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。
· All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。
· All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。
· All is fair in war.兵不厌诈。
· Bare words, no bargain.空言不能成交易。
· Bad workmen often blame their tools.拙匠常怪工具差。
· Bad news has wings.坏事传千里。
· Bacchus has drowned more men than Nepture.酒神淹死的人比海神多。
· A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.智者思其所言,愚者言其所思。
· A wise man will make tools of what comes to hand.聪明的人能随机应变。
· A woman´s work is never at an end.妇女的活计做不完。
· A word is enough to the wise.对明智者一言已足。
· A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
· A work ill done must be twice done.未做好的活,需要重新做。
· A man may smile and smile and be villain.笑里藏奸。
· A man may love his house well without riding on the ridge.有宝何必人前夸。
· A man may dig his grave with his teeth.祸从口出。
· A man is not good or bad for one action.判断人的好坏不能凭一次行为。
· A man is not a horse because he was born in a stable.人并不因为生在马厩里就成了马。
· A man is known by the company he keeps.察其友知其人。
· A man is as old as he feels.老不老,自己晓。
· A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。
· A man cannot serve two masters.一仆不能事二主。
· A man can never thrive who had a wasteful wife.妻子浪费无度,丈夫不会出头。
· A man can do no more than he can.凡事只能量力而行。
· A man can die but once.人生只有一次死。
· A man apt to promise is apt to forget.轻诺者易忘。
· A man alone is either a saint or a devil.孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。
· A maid that laughs is half taken.少女露笑脸,婚事半成全。
· A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
· All the world´s a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。
· All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.机会失去不再来,千贯万贯难赎回。
· All roads lead to Rome.条条道路通罗马。
· All covet, all lose.贪多必失。
· All cats love fish but fear to wet their paws.猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。
· All bread is not baked in one oven.人心不同,犹如其面。
· All asses wag their ears.傻子总爱装聪明。
· All are not thieves that dogs bark at.犬之所吠,并非皆贼。
· All are not saints that go to church.去做礼拜者,未必皆圣人。
· All are not merry that dance lightly.表面高兴的,未必都快乐。
· All are not hunters that blow the horn.吹号角的未必都是猎人。
· All are brave when the enemy flies.敌人逃跑时,个个都勇敢。
· A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮。
Fire,water,and money are good servants,but bad masters水火金钱是忠仆,使用不当是祸首
Facts are stubborn things事实是不容改变的东西
First catch your hare,then cook him不要谋之过早
Failure is the mother of success失败是成功之母
First come ,first served先来先卖
Fair and softly go far in day谦和稳重,前程远大
First impressions are most lasting最初的印象最为持久
Fair faces need no paind貌美毋须修饰
First think ,and then spenk先想先说
Faith will move mountains精诚所至,金石为开
First try and then trust试了才能相信
Fall sick and you will see who is your friend and who is not困难见友情
Fish begins to stink at the head上梁不正下梁歪
False friends are worse than open enemies明枪易躲,暗箭难防
Flattery brings friends,but the truth begets enmity奉承惹人喜,直言招人仇
False tongue will hardly speak truth虚伪者不肯说真话
Fame is a msgnifying glass名誉是放大镜
False with one can be false with two对一个人虚伪,也会对两个人虚伪
Follow love and it will flee,flee love and it will follow thee追求爱情,它要逃走;逃避爱情,它会跟你
Fame like a river is narrowest at its source and brosdest afar off名誉像条河,源头最狭窄,远处最宽阔
Fools grow without watering笨蛋自然成,无需浇水勤
Familiar paths and old friends are the best熟路好遵循,老友最可珍
Fool's haste is no speed欲速则不达
Far from eye,far from heart离远而情疏
Fools have fortune憨人有憨福
Fast bind,fast find保存得好,东西好找
Fools make feasts and wise men eat them愚者设宴,智者赴宴
Fasting comes after feasting今日有酒今日醉,明日无钱不揭锅
Fools never know when they are well off傻瓜永远不知道他们何时能享福
Fat hens lay few eggs肥鸡不下蛋
Fools rush in where angels fear to tread智者裹足不前,愚者铤而走险
Faults are thick where love is thin一朝情意淡,样样不顺眼
Fools will be fools笨蛋总是笨蛋
Fear is often greater than the danger杞人忧天
Fools will be meddling愚者总是无事生非
Fear not the future;weep not for the past不要为末来担忧,不要为过去悲泣
For age and want save while you may;no morning sun lasts a whole day为了年老和急须,要及时积蓄,因为早晨的太阳,不会整天照耀
Feed a cold starve a fever伤风时宜吃,发热时宜饿
Forbidden fruit is sweet禁果分外甜
Feed a pig and you'll have a hog种瓜得瓜,种豆得豆
Force can never destroy right暴力绝不能摧毁正义
Feed by measure and defy physician饮食有节制,医生无用处
Forget not that yousre a man不要忘记你是一个人
Few words are best少说为妙
Forget others' faults by remembering your own想想自己的错,就会忘却别人的过
Few words,many deeds少说话,多做事
Forgive and forget不念旧恶
Fine clothes make the man人要衣装
Forgive others but not yourself待人宽,对已严
Fine feathers make fine birds人要衣装,佛要金装
Fortune favours fools傻子有傻福
Fine words butter no parsnips画饼充饥
Fortune favours the bold勇者天佑
Fine words dress ill deeds漂亮的言词可以掩饰恶劣的行为
Fortune is fickle天有不测风云,人有旦夕祸福
Finished labours are pleasant大功告成,好不高兴
Fortune is good to him who knows to make good use of her知道利用幸福的人才有幸福
Fire and water are good servants,but bad masters水火是忠仆,造灾成元凶
Fortune knocks once at least at every man's door人人都有鸿运高照之日
Fire proves gold,adversity proves men烈火显真金,逆境识英雄
Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her好运气只眷顾那些有准备的人
Fire that's closest kept burns most of all关得最紧的火,燃烧得最炽烈
Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward幸运喜欢勇敢的人,而不喜欢怯懦的人