帮我翻译一段韩语
Daisy
雏菊
曲词:Yoo Yung Suk
编曲:Miho
主唱:Ballad-Hey-해이
내가 그토록 원했던
사랑이 내앞에 있는데
아무 말도 하지 못 한 채로
바라만 보네요
낯설기만한 이 도시
사랑을 그리며 살았죠
데이지향 가득한 그대를
언젠가 만날 꺼라며
이제야 나 이제서야 그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
期待雏菊的芬芳 会跟你骤然而来
但我会再次相信 你会一直守候我
매일 같은 시간이면
그대는 내 곁에 있었죠
바보처럼 나만 모르는 체
그댈 스쳐 보냈네요
이제야 나 이제서야
그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
아프고 또 아파와도...떠나야 하네요 -
仅以此曲献给我心爱的宝贝...
love you..
loving...
End
参考答案:내가 그토록 원했던
사랑이 내앞에 있는데
我曾经梦寐以求的爱情在眼前
아무 말도 하지 못 한 채로
바라만 보네요
却只能默默看它随风而去
낯설기만한 이 도시
在这陌生的都市里
사랑을 그리며 살았죠
我憧憬爱情
데이지향 가득한 그대를
언젠가 만날 꺼라며
什么时候才能遇见满身雏菊香的你呢
이제야 나 이제서야 그댈 알아봤는데
直到现在 直到此时我才认出了你
함께할 수 없나봐요
看来无法在一起了
죽어도 놓치긴 싫었는데
虽然我死也不愿错过你
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
对不起 得留下你独自离去
매일 같은 시간이면
每天的同一时间
그대는 내 곁에 있었죠
你曾在逗留我身边
바보처럼 나만 모르는 체
我却傻傻的毫不知情
그댈 스쳐 보냈네요
和你擦肩而过
이제야 나 이제서야
直到现在 直到此时
그댈 알아봤는데
我才认出你
함께할 수 없나봐요
看来无法在一起了
죽어도 놓치긴 싫었는데
即使我死也不愿错过你
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
对不起 得留下你 离开了
아프고 또 아파와도...떠나야 하네요 -
再怎么心痛不舍 我也得离开了