帮手翻译下《星象仪》的歌词
不要在金山直接复制下来的哦
我已经试过了,很多错误的,最好是自己翻译的!
我把分都送出去了,帮下手……
参考答案:日文:
プラネタリウム
作词: 爱 作曲: 爱
夕月夜 颜だす 消えてく 子供の声
远く远く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の终わりに2人で抜け出した この公园で见つけた
あの星座 何だか 覚えてる?
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから
あの道まで 响く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 强くいられる
愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に...。
罗马音:
PURANETARIUMU
Lyrics: Ai Music: Ai
Yuuduki yokao dasu kieteku kodomo no koe
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irun darou
Natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
Ano seiza nanda ka oboeteru?
Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
Ano kaori totomo ni hanabi ga patto hiraku
Ikitai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashite ikitai yo
Makkura de nanimo mie nai kowakutemo daijoubu
Kazoe kire nai hoshizora ga ima mo zutto koko ni arun da yo
Naka nai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara
Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
Ooki na jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
Chittomo kawara nai hazu na no ni setsunai kimochi fukurandeku
Donna ni omottatte kimi wa mou inai
Ikitai yo kimi no soba ni chiisakute mo chiisakutemo
Iichiban ni kimi ga suki dayo tsuyoku irareru
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mita keredo
Naka nai yo todoku darou kirei na sora ni
Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitain da
Ano kaori totomo ni hanabi ga patto hiraku
Ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
Nakitai yo sore wa sore wa kirei na sora datta
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Nakitai yo todoka nai omoi wo kono sora ni...
中文翻译:
星象仪
黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音
远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里
在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了
那个星座 你还记得吗?
即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放
好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你
在黑暗里 什麼都看不到 虽然可怕但是没关系
数不尽的星空 此刻也始终 就在这里
我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空
在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中
凝视著 自己巨大的身影 忍不住想道
明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀
无论 再多的思念 你 都已经不在
好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小
最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强
试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道
我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空
即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福
连同那股幽香 烟火灿烂地绽放
好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手
好想哭 那是因为 天空那麼美丽
试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道
好想哭 把无法传达的心意 给这片天空