| 订阅 | 在线投稿
分享
 
 
 

谁能帮我把下面一段话翻译成英文?

来源:互联网网民  宽屏版  评论
2010-12-31 18:54:59
分类: 教育/科学 >> 学习帮助
问题描述:

请帮我把下面一段话翻译成英文:

最后一座房子

年逾花甲的老木匠向老板请求退休,准备回家与妻子儿女共享天伦之乐。老板还真舍不得他,再三挽留不下,就恳请老木匠建造最后一座房子。

老木匠想反正是最后一座,建就建吧,无所谓。他的心其实早就回到家了。人们也明显觉得这次老木匠速度太快,用料和工序都不那么严格了。但老板视察工地时并没说什么。

终于,房子建好了。老木匠大嘘了一口气,把最后一份报表送给老板,就准备回家了。可老板在他临出门时,把一串钥匙递到他面前:“这座房子归你,是我送给你告老还乡的礼物。”

老木匠愣住了,瞬时,羞愧和后悔爬上了他满是皱纹的脸。他盖了一辈子的好房子,怎么就晚节不保,最终为自己盖了一座糟糕至极的房子呢?

生活是自己创造的,付出与收获永远成正比!

谢了!


参考答案:

The last house

The old carpenter of over sixty years of age requests the retirement from the owner, prepare to go home children with wife share the happiness of family reunion.The boss return true loathe to give up he, repeatedly request not next, plead an old carpenter to construct the last house.

The old carpenter wants to anyway be the last and set up and then set up, doesn't matter.His heart in fact and early returned to a house.People also obviously feel this time old carpenter's speed be too quick and use to anticipate and work preface all not and so strict.But the owner inspect a workplace said what.

Finally, the house set up.The old carpenter is big hiss one breath, send the last statement to the boss, prepare to go home.Can the owner passes a string of key to his in front when he face to go out:"This house returns you, is I send to tell to you old return to home of gift."

The old carpenter is stunned speechless, moment, shame and regret that climbing to ascend him's ising full is the face of crease.He covered the good house in lifetime, how the integrity in old age doesn't protect, end covered a mess to the pole for oneself of house?

The life is oneself to create of and pay and harvest to become a direct proportion forever!

 
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为网络用户发布,本站仅提供信息存储服务。
 
[b]分类:[/b] 教育/科学 >> 学习帮助[br][b]问题描述:[/b][br]请帮我把下面一段话翻译成英文: 最后一座房子 年逾花甲的老木匠向老板请求退休,准备回家与妻子儿女共享天伦之乐。老板还真舍不得他,再三挽留不下,就恳请老木匠建造最后一座房子。 老木匠想反正是最后一座,建就建吧,无所谓。他的心其实早就回到家了。人们也明显觉得这次老木匠速度太快,用料和工序都不那么严格了。但老板视察工地时并没说什么。 终于,房子建好了。老木匠大嘘了一口气,把最后一份报表送给老板,就准备回家了。可老板在他临出门时,把一串钥匙递到他面前:“这座房子归你,是我送给你告老还乡的礼物。” 老木匠愣住了,瞬时,羞愧和后悔爬上了他满是皱纹的脸。他盖了一辈子的好房子,怎么就晚节不保,最终为自己盖了一座糟糕至极的房子呢? 生活是自己创造的,付出与收获永远成正比! 谢了![br][b]参考答案:[/b][br]The last house The old carpenter of over sixty years of age requests the retirement from the owner, prepare to go home children with wife share the happiness of family reunion.The boss return true loathe to give up he, repeatedly request not next, plead an old carpenter to construct the last house. The old carpenter wants to anyway be the last and set up and then set up, doesn't matter.His heart in fact and early returned to a house.People also obviously feel this time old carpenter's speed be too quick and use to anticipate and work preface all not and so strict.But the owner inspect a workplace said what. Finally, the house set up.The old carpenter is big hiss one breath, send the last statement to the boss, prepare to go home.Can the owner passes a string of key to his in front when he face to go out:"This house returns you, is I send to tell to you old return to home of gift." The old carpenter is stunned speechless, moment, shame and regret that climbing to ascend him's ising full is the face of crease.He covered the good house in lifetime, how the integrity in old age doesn't protect, end covered a mess to the pole for oneself of house? The life is oneself to create of and pay and harvest to become a direct proportion forever!
󰈣󰈤
 
 
 
>>返回首页<<
 
 热帖排行
 
 
 
静静地坐在废墟上,四周的荒凉一望无际,忽然觉得,凄凉也很美
© 2005- 王朝网络 版权所有