哪位有<永久指针>的中文歌词,告诉我一下谢谢了!!!!!!!!!!!!!
歌曲:ED15 エターナルポーズ永久指针
演唱:海盗王
此歌词由“蓝星音乐”收集整理
转载歌词请注明出处
つかみかけた梦のかけらカワラナイモノ
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
小さな思い出 そっと开いたノート
古い过去の行动を缀ったノート
それは丁度引き出しの一番奥のほうの今も大切な宝物
眠りに付く前访れる梦の构想少しずつ
形変えながらも俺は気づくと大人になり
How to make my dream come true
分かるはずなんて无いせいでブルー
四苦八苦缲り広げ涙出る梦见る心のみ残る
星屑のように散った梦のかけら
今はもう消えているその辉きが
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间とともに思いを托し
移り変わる时代を超え永久に永久に…
运命なんて言って良いのかな?
この出会いは同じもの持った者同士、
夜通し语った、笑った、はしゃいだあの夜に见つけた一番星
そんな思いを新たに缀ったノート
次のページたどり着く为の方法と方向
今は帆を扬げて共同で走り出したとうとう、进む航路をGO!
共に几つもの季节を通り越して 长い间ずっと同じ梦を追ってる
振り返ればすぐに投げてきたんだ そんな过去をちょっと改めて
今ただ风に身を任せて进む方向に思いを乗せるだけで
「决して谛めない」なんて言わないだけで分かってるから声よ届け!
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间とともに思いを托し
移り変わる时代を超え永久に永久に…
今さら梦なんて见るのもかっこ悪いなんて言われて
振り返るゆとりも无いほど足早に时间だけが过ぎていく
でもあの时描いた想いは确かで 胸跃らせてくれる何かで
例え谁に言われてもいい 仆らはこの道越えて
きっかけはいつだって些细な事 违ったのは何って?胸の鼓动
変わったのは环境と风の音 いつもそこにあったカワラナイモノ…
いつかたどり着く梦の终わりに 出る気だけこのままで大人に
见上げた果てしないこの大空に 永久に永久に…
つかみかけた梦のかけらカワラナイモノ
追ってる仆らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
いつまでも笑っていたいから…
翻译:
追寻的梦想碎片不曾改变
不断追逐的我们漂浮在向往的天界
即使在厌倦的时候也依然如故
探索的指针永远留在身边
丝丝的记忆 就像悄悄打开的日记
记录着遥远过去的点点滴滴
那正是如今最珍贵的宝物 引出最深层的意义
熟睡前造访的梦虽然有些微微变形
但我也渐渐意识到一个成熟的自己
How to make my dream come true
明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁
心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪
如星尘般渐渐消散的梦想碎片
虽然眼前的光辉已经消失殆尽
但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹
小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮
就像心中烙印的火苗还未熄灭
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
命运这种东西不值一提
这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心
一起开怀大笑释放心情时看见的那颗夜里最亮的星
在日记里写下这新的回忆
为了下一页追寻的目标和方向
现在就扬起风帆一起出发 沿着前进的航线GO!
共同度过了多少个春夏秋冬 一起追逐同一个梦想
偶尔回首往事却又马上抛向脑后 那种过去已经渐渐变味
现在只要坚定信念 朝着风前进的方向
即使[永不放弃]不说出口 你的心声也能让全世界体会
小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮
就像心中烙印的火苗还未熄灭
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜
时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋
但能感觉那时描绘的蓝图真真切切在心中涌动
不用理会风言风语 我们会顺着这条道路大步向前
总有一些琐碎悄悄改变 让心灵为之悸动
有的只是环境的变迁和风音的变奏 而有些东西永远不曾改变…
直到有一天追寻的梦想就要走到终点 心中回荡着的只有那份不断的成长
就像头顶上那无限伸展的蓝天 永远永远
追寻的梦想碎片不曾改变
不断追逐的我们漂浮在向往的天界
即使在厌倦的时候也依然如故
探索的指针永远留在身边
最美的笑容也永远留在我们的颊间…
歌词转字JOJO热情领域
参考资料: