帮忙译.急!!!!!!!
帮我把我说的下列话译成英语:
我想我不是一个感情用事的人,我爱学习,同样也不会放弃感情.一个男人对我是好是坏,能否把时间放在我身上我也很清楚.我是不会为一个不爱我的人做任何事的,付出是双方都要的.如果对方不能全心对我,我也更没必要去相信他,去爱他,去为他做任何事.相反,如果他为我付出,我也会以同样甚至更高的回报给他.爱情是双方都能意会的,谁都不是傻子.我还是相信"有情人可以终成眷属"的!
参考答案:I don't think I am a person who gives himself over to blind emotions.I love studying ,I will not give up feelings as well.It is clear whether a man will treat me well or he will spend time on me.I will do nothing for anyone who does not love me,for both of us should do things for each other.If he does not love heart and soul,it is,I think ,not necessary to believe in him,to love him,to do anything for him.On the contrary ,if he gives me even a little,Iwill give him the same or even more as repayment.Love is something that can be understood by each other.We are not fools.I still believe the saying Jack will have Jill