英文人名“约翰” 的问题
发现其他常见外国人名的汉语音译都非常接近原发音。怎么唯独这个约翰与John差这么大呢,是否有什么典故?或者是最初译者的发音问题?哪位给个说法,困惑至今求解~~
参考答案:约翰这个发音是最先从香港那些地方传过来的,如果你用闽南话说约翰的发音就很像JOHN了,后来也就约定俗成的内陆也用约翰了
发现其他常见外国人名的汉语音译都非常接近原发音。怎么唯独这个约翰与John差这么大呢,是否有什么典故?或者是最初译者的发音问题?哪位给个说法,困惑至今求解~~
参考答案:约翰这个发音是最先从香港那些地方传过来的,如果你用闽南话说约翰的发音就很像JOHN了,后来也就约定俗成的内陆也用约翰了