韩语翻译,谢谢^^
어제 밥 먹고 있는데 직원 두분이서 이야기하는 거 들었습니다. 희미하게…
이어폰을 끼고 요즘 밥을 먹고 있는지라..
이야기 하다보니...
엇...오빠 이야기를하네요..
이야기하기를...
정말 깔끔하게 생겼다고..하십니다.
그리고 언제나 당당해 보인다고 하던데...ㅎㅎ
제 개인적인 생각은..
오빠가 카리스마가 좀 느껴져서 그러지 않을까..ㅋㅋ 라는..
^^
이제 컴백하시는 날도 얼마 안남았네요..
ㅜ_ㅜ..
오빠두 구청에 없으니...난 누구봐야하나...
参考答案:昨天吃饭的时候听见两个职员在说话...模糊的...
最近因为带着耳机吃饭...
说着说着...
哈...开始说哥哥的事耶...
他们说 ...
哥哥长的很白...
然后说不管什么时候都看起来很理直气壮...呵呵
我个人的想法是...
是不是因为哥哥的超凡魅力才会这么说呢...
不久你就要回来了...
连你都不在...没人可看啊...