为什么要规定英语为国际语言,中文不行吗?
国际会议为了便于交流,规定工作语言为英语,确属常见做法,本来无可非议。
但是任何事情一旦僵化,就会引出问题。即使是国际会议,也要视会议的主题、与会者的背景构成等等因素,来决定会议的工作语言。比如一个关于中国科学史的国际会议,与会者中大半为中国学者,与会的国外学者也都有汉学根底,却仍死死规定工作语言只有英语一种,结果面对一屋子可以自如使用中文的人,放着中文不用,非要结结巴巴地用英语开展效率极低、层次极浅的所谓“学术交流”,却还美其名曰“与国际接轨”,不是很搞笑么?在这种场合,就宜规定会议工作语言为中、英文两种,让与会者随意择用。