关于日本名字和火影忍者的问题
日本名字 是 如何 翻译成中文的 ?为什么翻译 成英文则 是音译??翻译成中文好像都是意译, 日本名字 是不是 都可以 用中文书写??我门看到 一个 翻译成英文的日本名字 如何判断是 日本名??那 为 什么 卡卡西 是音译呢 那在 日语中 又是什么意思??偶承认 翻译成卡卡西 确实很好听那 查克拉 在日语中 有是什么意思呢??
参考答案:日语的名字,如果是中文写的,就翻成一样的中文;如果是假名,就照读音翻译,像卡卡西其实是假名发音カカシ。而全名旗木カカシ,前面的旗木就保留了中文,所以翻译过来是旗木卡卡西。旗木カカシ在日文中的意思是稻田中的稻草人。