日语翻译,谢谢
由于开展业务所需时间较长,程序复杂,涉及人员较广,在 此过程中一旦出现事故,将给各方带来损失,为防范风险,我方工作人员赴日前及赴日后都采取了一系列相应的措施。
参考答案:业务を开拓する际、正常な轨道に载せるには、长い时间がかかるし、烦雑な事务手続きも必要で、沢山の人に関わることが多いです。その中で、万が一事故が発生したら、関系者にも损失を与えることになります。
このようなリスクを防ぐためには、我々は派出要员に対して、事前の教育などを行うのは勿论のことで、派出され、日本滞在中にも継続的に教育などを行い、管理体制を强化するなどの施策を讲じています。
同じく、原文とまったく同じものではないので、ご注意ください。