翻译一下英语~谢谢~
On reading the text"Blindness and Louis Braille",I think of Helen Keller.Helen Keleer was not only blind,but deaf as well.However,she overcame all the handicaps which could hardly be imagined by a normal person.She wrote books and articles and made lectures.The funds thus raised were used for the training of the blind and other charitable causes.If a blind and deaf person could accomplish so much,what about us normal people?
参考答案:在阅读《失明的路易·布莱尔》的时候,我想起了海伦凯勒。海伦凯勒不尽失明,而且失聪,。然而,她克服了所有的常人无法想象的障碍与不便。她还出版图书,写文章,作演讲。基金会由此筹办起来用于帮助锻炼那些失明的人们,以及用于其它慈善事业。如果一个失聪失明的人能够做到这么多,那我们这些正常人又何尝不能呢?(在这里,书的名字要根据书的内容来翻译,本人感觉可能是说Louis braille是个失明的人吧。要是翻译成《失明与路易·布莱尔》感觉有点怪,楼主根据具体情况看吧。)