来翻译一下
水是那样的普通,普通的让人须臾不可离开,而又随时可以忘却。水的历程造就了生命的历程,却又隐身于生命之内。有相当于全球河流一半的水,流淌在人类和动物的血管里,流淌在植物的根茎、叶脉之中。
水的流转是生命的流转,水的渗透是生命的渗透。水的交融是生命的交融,水的永续是生命的永续。水的循环是自然界最伟大的循环之一。它永远是老的、旧的,又总是新的、美的。
这一段翻译成英文,谁来
参考答案:The water is such ordinary, ordinary lets the human moment not be
possible to leave, but may put behind also as necessary. The water
course has accomplished the life course, actually stealth in life. Has
is equal to global rivers half water, the flow in human and in
animal's blood vessel, flow in plant's rhizome, leaf vein.
Water pasting is life pasting, the water seepage is the life seepage.
Water blending is life blending, water continuing forever is life
continuing forever. The water circulation is one of nature greatest
circulation. It forever is old, old, also is always new beautifully.对的拉~~