帮忙翻译句子!~~
在易于结冰的条件下结冰的可能性。 这句话该怎么翻译更合适一些呢?我自己翻出来的是:The possibility of icing up under the condition of easy to freeez. 但是总觉得哪里有些不对头,很拗口,咨询大家是否有更好的翻译方法!:)
参考答案:去掉第二个of就可以了
The possibility of icing up under the condition easy to freeez
在易于结冰的条件下结冰的可能性。 这句话该怎么翻译更合适一些呢?我自己翻出来的是:The possibility of icing up under the condition of easy to freeez. 但是总觉得哪里有些不对头,很拗口,咨询大家是否有更好的翻译方法!:)
参考答案:去掉第二个of就可以了
The possibility of icing up under the condition easy to freeez