各位大虾,有一些产品的工艺流程,需从英语译成中文,不知道怎么译才好,请帮忙
工艺流程如下:receive and inspect ingredients--store ingredients-weigh and mix ingredients--transfer filling into trays --set and cut--folwrap and date stamp--metal detection and checkweigh--cartonise--palletize and shrinkwrap--store as inventory--dispatch
这是巧克力的一种,但是不知道Rochy Road代表的是什么?
The undersigned ,duty authorized by the designated issuing authority certifies on the basis of information supplied and to the best of his/her knowledge and belief that goods designated above are freely available for sale in Australia
这一段话什么意思呢?
参考答案:接收并检查成分--储存成分--称重,搅拌--把搅拌物装入托盘--切割--(不知道folwrap是哪个单词,也没猜出来)folwrap,然后注明日期--金属和重量检测--碳化(如果是carbonise的话)--放入托盘,用热塑料包装--按清单存放--发货
不知道Rochy Road什么意思
就说正在设计的产品基于他/她所能提供的最好的信息,并且可以在澳大利亚买到