帮我翻译一下(日语)
1.每个女孩都有她自己的王子,可是你的王子是不是也同你一样把你当作他的公主呢?2.我们在爱情和友情之间游走,暧昧就像黑咖啡,虽然很苦,但回味起来却最甜。不要简略说哦,就要这样说,一字不差的翻译成日语(不要用翻译软件哦),呵呵
参考答案:1 女の子はみんな自分の王子様を持っている。但し君の王子様は君と同じように君を自分の王女としているのか。
2 二人は恋と友情の间にさまよっている。暧昧は黒コーヒーのように、苦いでもあるが、后味が最も甘い。
没有用敬语,用的是文章体。
PS:2楼可不能这样骗分阿 3楼也能看出不是自己翻的。。
PS:淡蓝色de幻想曲,怎么能把别人翻的原封不动照搬上来阿。。。-_-!
PS:fangfang0302 因为我发表了之后发现淡蓝色de幻想曲抄袭我的,所以就加了PS他的那一句。系统认为我修改了,你修改一下也会变到最后一个去