"连"翻译成韩语
翻译成연好还是련好,韩国人常用哪个?
参考答案:什么连啊,哪里用阿
补充回答:用련
你是说姓啊,那就是연,名字里就可以用련。
以后问这种问题要准确说明用处,韩国语在这方面比较复杂,你不说明用在什么地方实在有些不知如何回答。
因为就像楼上所说
韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”
所以,这个连字究竟是用在什么地方就意味着使用的文字不同
翻译成연好还是련好,韩国人常用哪个?
参考答案:什么连啊,哪里用阿
补充回答:用련
你是说姓啊,那就是연,名字里就可以用련。
以后问这种问题要准确说明用处,韩国语在这方面比较复杂,你不说明用在什么地方实在有些不知如何回答。
因为就像楼上所说
韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”
所以,这个连字究竟是用在什么地方就意味着使用的文字不同