“待”在家,还是“呆”在家?
以前用的都是“待”,但现在很多书籍和电视字幕都出现“呆”,到底哪个正确?请速回答,谢谢。
参考答案:都可以
呆
dāi
<动>
暂时住在 [某处] [stay]
但这一来,我就不能在镇头市呆下去了。——《潘虎》
又如:她喜欢呆在娘家
待
dāi
<动>
[口]
暂时停留 [stay]。如:在北京只待了一天
无目的地消磨时间或在某处逗留 [hang around]。如:我在家里待一整天
以前用的都是“待”,但现在很多书籍和电视字幕都出现“呆”,到底哪个正确?请速回答,谢谢。
参考答案:都可以
呆
dāi
<动>
暂时住在 [某处] [stay]
但这一来,我就不能在镇头市呆下去了。——《潘虎》
又如:她喜欢呆在娘家
待
dāi
<动>
[口]
暂时停留 [stay]。如:在北京只待了一天
无目的地消磨时间或在某处逗留 [hang around]。如:我在家里待一整天