请网友帮忙翻译一下。
请网友帮忙翻译一下下面的歌词,谢谢。Danny boyDeclan Galbraith冯文聪编Oh Danny boyThe pipes the pipes are callingFrom glenn to glennAnd down the mountain sideThe summer's goneAnd all the flowers are falling'Tis you, 'tis you must goAnd I must byeBut come ye backWhen summer's in the meadowOr when the valley's hushedAnd white with snow'Tis I'll be thereIn Sunshine or in shadowOh Danny boy oh Danny boyI love you soAnd when ye comeAnd all the flowers are dyingIf I am deadAs dead I well may beYou'll come and findThe place where I am lyingAnd kneel and say an AveFor meAnd I shall hearThe soft you tread above meAnd all my graveWill warm and sweeter beIf you will bendAnd tell meThat you love meThen I shall sleep in peaceUntil you come to meThen I shall sleep in peaceUntil you come to me
参考答案:Oh Danny Boy,
The pipes, the pipes are calling
From Glenn to Glenn
And down the mountain side.
The summer's gone
And all the flowers are dying.
'Tis you, 'tis you must go
And I must bide.
But come ye back
When summer's in the meadow.
Or when the valley's hushed
And white with snow.
'Tis I'll be here
In Sunshine or in Shadow
Oh Danny Boy, oh Danny Boy
I love you so.
But when ye come
And all the roses falling
And I am dead
As dead I well may be.
Go out and find
The place where I am lying.
And kneel and say an "Ave" there for me.
And I will hear
The soft you tread above me
And then my grave
Will warm and sweeter be.
For you shall bend and tell me
That you love me
And I will sleep in peace
Until you come to me.
……
哦,DANNY BOY,
当风笛呼唤,幽谷成排,
当夏日已尽,玫瑰难怀.
你,你天涯远引,
而我,我在此长埋.
当草原尽夏,
当雪地全白.
任晴空万里,
任四处阴霾.
哦,DANNY BOY,
我如此爱你,等你徘徊.
哦,说你爱我,你将前来,
纵逝者如斯,
死者初裁.
谢皇天后土,
在荒坟冢上,
请把我找到,找到,
寻我遗骸.
即令你足音轻轻,在我上面,
整个我孤坟感应,甜蜜温暖,
你俯身向前,诉说情爱,
我将死于安乐,直到与你同在.