有劳英语好的同志翻译一下
请大家帮帮忙 不要使用翻译软件好么?
我太想知道这段歌词的意思
翻译软件翻译的不行 看不懂
请大家帮忙一下了
And when I touch your hand
It's then I understand
The beauty that's within
It's now that we begin
You always light my way
There never comes a day
No matter where I go
I always feel you so
'Cause you're everywhere to me
And when I close my eyes it's you I see
You're everything I know
That makes me believe
I'm not alone
You're everywhere to me
And when I catch my breath
It's you I breathe
You're everything I know
That makes me believe
I'm not alone
You're in everyone I see
So tell me
Do you see me?
参考答案:一楼的用翻译软件翻译的吧
当我触碰到你的手
那时我开始懂得
有种美丽在里面
那就是我们的开始
你总是照亮我的路
从没有出现过一天
无论我去什么地方
我总是能够感受到如此
因为无论何处你都与我一起
当我合上眼睛是看到的也是你
你是我所知道的一切
那使我相信
我不是孤独的
无论何处你都与我一起
当我摒住我的呼吸
你就是我的呼吸
你是我所知道的一切
那使我相信
我不是孤独的
目之所及处都是你(或者直接翻译为即使在人群中也能看见你的存在)
所以请告诉我
你能否同样看到我
自己翻译的,汉语看着还像歌词吧?