急!!!有懂信用证的,帮忙翻译一下。
有票信用证,有些没看懂,希望哪位高手能帮我翻译一下。谢谢哦~~~
1. Certificate of origin in duplicate issued by a chamber of commerce or by the manufacturer/ beneficiary certifying the goods to be Chinese origin.
2. certificate in duplicate issued by the shipping company or its agent certifying that the carrying steamer is sea worthy and not more than 15yeas old and its class is equivalent to Lloyds or its equivalent.
3. beneficiary’s certificate to this effect must accompany the original documents.
4. one set of non-negotiable documents should be sent by courier to the applicant within 7 days from the date of shipment and beneficiary’s certificate along with courier receipt should accompany the original documents.
5. unless or otherwise stipulated ,Wachovia transmits and advises this credit in mt710 without modification on the original mt710.
6. release this l/c only upon payment of wachovia’s charges of CNY324,pls remit CNY by T/T to agricultural bank of china pudong branch foe credit of Wachovia bank n.a. shanghai a/cno.0265531454643 under 2nd advising bank’s advice to Wachovia quoting reference ea020602 if the beneficiary prefers to pay in USD please remit by t/t for usd40.00 to Wachovia bank n.a new york remit foe credit of wachodvia shanghai a/c *********** with them quoting reference ea020602 .
参考答案:楼上的真不负责任,工具翻译的。
1.两份由商会签发的原产地证或由工厂/受益人出具的货物由中国原产的证明。
2.两份由船公司或他们的代理出具的证明,证明船适航且船龄不超过15年,且此船在劳爱德船级社或同等级的船级社注册。
3受益人的证明做为交单单据之一,必须与其它文件一同交付
4一套不可议付的单据在开船后7天内由快递递给开证申请人,受益人证明(证明已递出)和快递收据与其它单据一同交单
(你多少自己写一点吧,太多了,我就写这些吧,好像是印度的证)