懂日语的请进!!!
公主谋杀案用日语应该怎么写? 是公主被谋杀。。。。。。
参考答案:LZ的问题,象是作为标题,书名等的用语。这种作为标题的用法和一般文中的用法不太一样。
1。标题式
プリンセス杀人事件
姫様杀人事件
都可。既不明说‘公主杀’,也不明说‘公主被谋杀’。
‘姫様の杀人事件’这样的有‘の’的肯定不对。
2。补足式
一般是先来一个短语,再来一个补足。例如:
杀人事件!姫様が杀された!
一般是「杀人事件!」用大字,「姫様が杀された!」用小字。
而且上述译文都不是唯一的。
仅供参考。
公主谋杀案用日语应该怎么写? 是公主被谋杀。。。。。。
参考答案:LZ的问题,象是作为标题,书名等的用语。这种作为标题的用法和一般文中的用法不太一样。
1。标题式
プリンセス杀人事件
姫様杀人事件
都可。既不明说‘公主杀’,也不明说‘公主被谋杀’。
‘姫様の杀人事件’这样的有‘の’的肯定不对。
2。补足式
一般是先来一个短语,再来一个补足。例如:
杀人事件!姫様が杀された!
一般是「杀人事件!」用大字,「姫様が杀された!」用小字。
而且上述译文都不是唯一的。
仅供参考。